Voluntariado: Intérprete Traductor

Remoto,

Posición: Intérprete Traductor.

Reporta a: Coordinación de Creativos.

Locación: Remoto.

Horas: 3-5 semanales.

Para aplicar: Favor de enviar su CV y URL de LinkedIn y carta de presentación a karolyna@itgetsbetter.mx dirigido a Karolyna Pollorena, Coordinadora de Creativos.

It Gets Better México está buscando a intérpretes traductores inglés-español con perspectiva de género.

Responsabilidades:

  • En colaboración con la Dirección Ejecutiva y la Coordinación de Creativos, se trabajarán en proyectos de traducción de contenidos educativos.
  • Subtitular videos.

Cualificaciones/Habilidades:

  • Conocimiento o experiencia trabajando con la comunidad LGBTQ+ y familiaridad con temas relevantes para las personas LGBTQ+.
  • Pasión por el empoderamiento de las juventudes LGBTQ+ de 13 a 24 años.
  • Excelentes habilidades de organización y capacidad para priorizar la carga de trabajo de forma remota.
  • En caso de estar basadx en Estados Unidos, personas latinas LGBTQ+ son ideales.

Experiencia o educación:

  • Licenciatura o estudios técnicos como intérprete traductor ingles-español.
  • Experiencia mínima de 1 año en traducciones.

Acerca de It Gets Better México:

En 2010, Dan Savage y su esposo, Terry Miller, pronunciaron las palabras que darían lugar a un movimiento global centrado en el empoderamiento de los jóvenes LGBTQ+: todo mejora. Lo que comenzó como una campaña de medios sociales increíblemente exitosa para brindar esperanza y aliento a las personas jóvenes LGBTQ+ –que llegó a México en 2014–, se ha convertido en una importante plataforma multimedia que puede alcanzar a millones de jóvenes cada año a través de programas inspiradores de medios, una red en crecimiento de afiliados internacionales y acceso a un arsenal de proveedores de servicios basados en la comunidad.

Cambiamos y salvamos vidas, mentes y corazones, una historia a la vez.